Die bisher bekannten Wäscheklammern hatten den Nachteil, daß sie sich
beim Trocknen der Wäsche lockerten und deshalb, falls sie nicht fortgesetzt nachgestellt
wurden, die Wäsche schließlich fallen ließen.The previously known clothespins had the disadvantage that they were
loosened when the laundry was drying and therefore readjusted if not continued
eventually dropped the laundry.
Dieser Nachteil wird bei der Klammer der Erfindung dadurch vermieden,
daß die Wäscheleine bzw. -draht und der Wäscherand bzw. die Wäschefalte zwischen
die beiden profilierten Klammerschenkel eingelegt wird, von denen eine beweglich
ist und sich selbsttätig nachstellt.This disadvantage is avoided in the clip of the invention in that
that the clothesline or wire and the washing edge or fold of laundry between
the two profiled clamp legs are inserted, one of which is movable
and adjusts itself automatically.
Hierzu ist der bewegliche Schenkel zweckmäßig als zweiarmiger Hebel
ausgebildet, von dem ein Arm die Profilierung trägt, während der andere beim Lösen
der Klammer den profilierten Arm näher an den festen drückt.For this purpose, the movable leg is useful as a two-armed lever
formed, of which one arm carries the profile, while the other when loosening
the clamp pushes the profiled arm closer to the fixed one.
Die Zeichnung zeigt beispielsweise schematisch eine Ausführungsform
der Erfindung teilweise im Schnitt.The drawing shows, for example, schematically an embodiment
of the invention partially in section.
In der Zeichnung ist 2 die Klammer mit dem festen Schenkel 3 und dem
Schenkelstumpf :a.. Am Schenkelstumpf d. ist der bewegliche Schenkel 5 befestigt.
Er ist als zweiseitiger, um die Achse 6 drehbarer Hebel ausgebildet. Der Oberteil
des beweglichen Schenkels 5 und des festen Schenkels 3 haben übereinstimmende Profilierungen.In the drawing, 2 is the bracket with the fixed leg 3 and the
Thigh stump: a .. On the thigh stump d. the movable leg 5 is attached.
It is designed as a bilateral lever that can be rotated about the axis 6. The top
the movable leg 5 and the fixed leg 3 have matching profiles.
Beim Aufsetzen der Klammer auf den Wäschedraht 7 bewegt sich der Oberteil
des beweglichen Schenkels 5, so daß der Draht und der Wäscherand zwischen zwei Profilierungsnuten
zu liegen kommt. Schrumpft die Wäsche beim Trocknen, so zieht sich die nach oben
rutschende Klammer selbsttätig wieder fest, da der Oberteil des Hebels 5 von dem
dabei nach außen gedrängten Unterteil nach innen an das Wäschestück gepreßt wird.
Die Klammer kann wie eine gewöhnliche Steckklammer ohne weiteres aufgesteckt und
abgenommen werden. Im Ruhezustand greift der Oberteil des Hebels 5 in eine Nut 8
des festen Schenkels 3 ein.When the clip is placed on the laundry wire 7, the upper part moves
of the movable leg 5, so that the wire and the washer edge between two profiling grooves
comes to rest. If the laundry shrinks while drying, it pulls upwards
slipping clamp automatically tight again, since the upper part of the lever 5 of the
while the outwardly pushed lower part is pressed inwards against the item of laundry.
The clip can be plugged in like an ordinary clip-on clip and without further ado
be removed. In the idle state, the upper part of the lever 5 engages in a groove 8
of the fixed leg 3 a.